La valeur de l'espagnol en tant que langue patrimoniale : de la théorie à la pratique
L'Institut Cervantes de Bruxelles, en collaboration avec l'Université de Nebrija à Madrid, la Katholieke Universiteit Leuven (KU Leuven) et les services culturels, scientifiques et éducatifs de l'ambassade d'Espagne dans la capitale belge, organise la conférence "L'espagnol comme langue patrimoniale : de la théorie à la pratique".
Dans le cadre du programme consacré à la semaine de célébration de la Journée de l'espagnol (ONU) et de la Journée du livre et du droit d'auteur (UNESCO) - qui réunit tous les pays hispanophones - la conférence réfléchira sur le binôme "Langue et identité". La conférence s'adresse à la communauté des enseignants universitaires, au monde de l'éducation et de la culture, aux associations d'hispanophones et de leurs descendants ("heritage speakers") et, en général, aux institutions, organisations et personnes intéressées par le maintien et le développement des langues d'origine dans les contextes de migration.
Cette journée, dont la conférence inaugurale sera donnée par le professeur Francisco Moreno Fernández, une autorité mondiale de référence dans le domaine de la langue patrimoniale, portera sur la valeur culturelle, éducative et scientifique de l'espagnol comme langue patrimoniale (ELH). L'objectif de la session est d'échanger des expériences et de faire le point sur les dernières recherches dans le domaine de l'ELH. Le professeur Moreno Fernández sera accompagné d'experts renommés dans le domaine de la langue patrimoniale.
Le linguiste Francisco Moreno Fernández est un expert mondial de la recherche sur la relation entre la langue et la société et est considéré comme l'un des sociolinguistes les plus influents. Il a particulièrement axé ses recherches sur les mouvements migratoires et leur rôle dans la formation et le développement complexes des régions linguistiques, sociales et culturelles, ainsi que sur la perception subjective de l'identité et du prestige de la langue. Titulaire d'un doctorat en linguistique hispanique, il est professeur de langue espagnole à l'université d'Alcalá (Espagne) et professeur lauréat de la Fondation Alexander von Humboldt avec un financement du ministère fédéral de l'Éducation et de la Recherche à l'université de Heidelberg (Allemagne), où il dirige actuellement le Centre d'études ibéro-américaines de Heidelberg (HCIAS). Il est membre à part entière de l'Academia Norteamericana de la Lengua Española et membre correspondant de l'Academia Cubana de la Lengua, l'Academia Chilena de la Lengua, l'Academia Mexicana de la Lengua et la Real Academia Española.
Ses séjours en tant que chercheur et professeur invité l'ont conduit au Japon, en Suède, au Brésil, au Chili, au Royaume-Uni, au Canada et aux États-Unis. Il a été directeur académique de l'Instituto Cervantes de Madrid, de l'Observatoire de la langue espagnole et des cultures hispaniques aux États-Unis de la même institution à l'université de Harvard et de plusieurs centres de son réseau, et a été le premier coordinateur de l'annuaire de l'Instituto Cervantes "L'espagnol dans le monde".
Fondateur et premier éditeur de la revue Lengua y migración (Langue et migration), il a également été co-éditeur des revues internationales Spanish in Context (John Benjamins) et Journal of Linguistic Geography (Cambridge University Press), membre du comité de rédaction du International Journal of the Sociology of Language et du Journal of World Languages, ainsi que de plusieurs revues consacrées à l'étude et à l'enseignement de la langue espagnole (Revista Internacional de Lingüística Iberoamericana, Sociolinguistic Studies, Boletín de Filología de la Universidad de Chile, Lingüística Española Actual et Oralia).
Soumis par José Antonio Sierra, conseiller Hispanismo.