Le président du gouvernement et ses ministres des affaires étrangères et de la défense sont recherchés

According to sources of dubious credibility, Pedro Sánchez has fled without escorts from the official residence of "La Mareta" on the island of Lanzarote, and spy satellites are looking for him all over the world.

J'entends dire que le Premier ministre espagnol, Pedro Sánchez, n'a pas d'appétit, dort mal et reste parfois éveillé toute la nuit.

Les médecins ne sont pas sûrs de ce qu'il a, mais il semble que les symptômes soient la conséquence directe du fait qu'il n'a pas cessé de se préoccuper du retour en toute sécurité des Espagnols, des interprètes et des collaborateurs afghans qui, il y a quelques heures encore, sont restés à Kaboul, craignant pour leur vie et celle de leur famille.

Certains osent affirmer que Pedro Sánchez a eu un coup de mou dans sa personnalité timide, qu'il s'est enfui sans escorte de la minuscule résidence officielle de "La Mareta" sur l'île de Lanzarote et qu'il est désormais introuvable. D'autres le nient et affirment qu'il est toujours là, profitant de ses vacances d'été bien méritées, bronzant sous le chaud soleil des Canaries et se détendant des contradictions et des maux de tête constants causés par ses ministres hargneux.

Pour corroborer qu'il ne s'est pas évaporé, ses collaborateurs soulignent que la résidence gérée par Patrimonio Nacional est devenue une sorte de quartier général suprême des forces armées espagnoles. Et que le président, originaire des îles Canaries, avec son haut niveau de connaissances géostratégiques et tactiques, se consacre à superviser minute par minute chaque étape de l'opération d'extraction risquée de l'armée de l'air. Et ce, bien qu'elle relève directement de l'état-major général de la défense (EMAD), sous le commandement de l'amiral Teodoro López Calderón.

La residencia oficial de “La Mareta” podría haberse convertido en el Cuartel General Supremo de las Fuerzas Armadas españolas, desde donde Pedro Sánchez ha supervisado la arriesgada operación de Afganistán
Robles et Albares se solidarisent avec Sánchez

La mission de rapatriement des six Espagnols de l'ambassade qui, selon le ministère des affaires étrangères, se trouvaient encore à Kaboul, ainsi que d'un groupe de familles afghanes, est menée par le commandement des opérations de l'EMAD, qui est dirigé par le lieutenant général de l'armée de l'air Francisco Braco. Lui et son équipe de militaires terrestres, maritimes et aériens, tous dotés d'une grande expérience de la gestion de crise, travaillent en équipes ininterrompues le matin, l'après-midi et la nuit, suivant l'évolution de la situation grâce à des satellites espions et des communications cryptées.

Ils reçoivent des données et donnent des ordres pour que l'atterrissage, le séjour à Kaboul et le décollage des trois avions de transport militaire A400M de la Wing 31 envoyés depuis la base aérienne de Saragosse soient protégés contre d'éventuelles attaques des talibans. Et pour que le voyage de retour en Espagne soit réussi.

El ministro de Exteriores, José Manuel Albares, y el de Migración, José Luis Escrivá, junto con el jefe del Estado Mayor de la Defensa, almirante Teodoro López Calderón, han recibido en la madrugada de hoy jueves a los primeros rescatados

Le ministre des Affaires étrangères, de l'Union européenne et de la Coopération, José Manuel Albares, et la ministre de la Défense, Margarita Robles, ont exprimé leur solidarité avec leur patron et ont disparu de la scène publique. Au petit matin du jeudi 19 août, le ministre Albares s'est enfin manifesté, s'est levé tôt et s'est rendu à la base aérienne de Torrejón (Madrid) pour accueillir les secourus. Sans son accueil personnel aux côtés du ministre de l'inclusion, de la sécurité sociale et des migrations, José Luis Escrivá, les nouveaux arrivants afghans pourraient se sentir dévalorisés.

Il est clair que la présence au Congrès et devant les caméras de télévision du président Pedro Sánchez, de la ministre de la défense Margarita Robles et de son récent collègue du ministère des affaires étrangères José Manuel Albares pour donner un compte rendu politique de l'opération à l'opposition, à ceux qui sont en coalition avec le gouvernement et à tous les Espagnols n'est pas une situation de "casus belli". Toutefois, il est bon de savoir que très récemment, à la prestigieuse université de Harvard, un couple de professeurs chevronnés en relations internationales a défini deux concepts nouveaux et révolutionnaires, inconnus de l'humanité : celui de "leadership" et celui d'"exemple".

Ciudadanos españoles y afganos embarcan en el avión español estacionado en el aeropuerto de Kabul. El Mando de Operaciones que capitanea el teniente general del Aire Manuel Braco es el principal responsable directo de la misión de rescate
Deux percées récentes 

Les hommes de Harvard citent le général romain Publius Cornelius Scipio et le carthaginois Hannibal comme antécédents. Ils prétendent également qu'un certain Winston Churchill, apparemment premier ministre de la Grande-Bretagne dans la première moitié des années 40, a pratiqué avec succès le "leadership" et l'"exemple" en affrontant l'Allemagne d'Adolf Hitler, l'Italie de Benito Mussolini et le Japon d'Hideki Tojo dans le sang, la sueur et les larmes. Mais il n'est pas certain que ce soit le cas, ni que Winston Churchill ne soit qu'une invention du Chinois Xi Jinping ou du Russe Vladimir Poutine.

Mais au palais de la Moncloa, au siège central du ministère de la Défense à la Castellana 109 et au palais de Santa Cruz, on ne veut pas prendre le risque d'exercer le "leadership" et l'"exemple" et on a tiré des conclusions de ce qui, selon certaines rumeurs, est arrivé à ce Churchill, si l'existence de ce personnage britannique est vraie et non un faux.

Tres cuatrimotores Airbus A400M que se montan en Sevilla protagonizan de forma secuencial la extracción del personal español y sus colaborares afganos más directos que permanecían en Kabul

L'histoire raconte que Churchill, après avoir vaincu les Allemands, les Italiens et les Japonais dans une lutte titanesque sur quatre continents, a perdu les élections en juillet 1945. Pedro Sánchez, Margarita Robles et José Manuel Albares veulent éviter à tout prix que la pratique du "leadership" et de l'"exemple" leur apporte quelque chose de semblable. Toutefois, lorsque tous les avions quadrimoteurs A400M seront de retour sur le sol espagnol avec leurs équipages et leurs passagers sains et saufs, il n'est pas exclu que les trois hommes politiques mentionnés ci-dessus apparaissent successivement comme les artisans du succès obtenu.

Il est prévisible qu'ils seront prodigues devant les caméras de télévision et dans leurs déclarations aux stations de radio, aux agences de presse et aux journaux pour dire qu'ils "se sentent fiers" de l'armée espagnole et de tous les hommes et femmes qui ont rendu possible la mission de sauvetage.

El presidente Pedro Sánchez está desaparecido, al igual que las tropas regulares del Ejército Nacional afgano, desde el mismo día en que las fuerzas talibanes hicieron acto de presencia en Kabul el 15 de agosto

La question est de savoir si, au moins, l'amiral Teodoro López Calderón et le lieutenant-général de l'air Francisco Braco, en tant que responsables directs de l'opération d'extraction, recevront l'autorisation de la ministre Margarita Robles de parler aux caméras et aux médias de cette mission critique. Et s'ils assisteront à la commission de défense du Congrès avant ou après l'opération pour expliquer les détails opérationnels.