Conversación en la Fundación Tres Culturas con el arabista y traductor Gonzalo Fernández Parrilla

La Fondation Trois Cultures, en collaboration avec la maison d'édition La Línea del Horizonte, organise la présentation de "Al sur de Tánger. Un viaje a las culturas de Marruecos", le premier roman du professeur, arabisant et traducteur Gonzalo Fernández Parrilla.
L'événement aura lieu le mercredi 1er mars à 19h00, en présence de la traductrice Malika Embarek López, lauréate du Prix national pour le travail d'un traducteur, qui animera la conversation.
"Al sur de Tánger" s'inscrit dans la tradition de la littérature de voyage et constitue une invitation à la lecture mais aussi au voyage au Maroc. C'est une invitation à changer les idées par le voyage et la lecture. Dans cet ouvrage, l'auteur nous raconte un voyage initiatique au Maroc, un événement qui a marqué le début d'une étape où les différentes cultures qui coexistent au Maroc deviennent le centre de sa vie professionnelle. Un saut entre les rives qui signifiait non seulement un changement spatial, mais aussi un transit temporel : un voyage qui sépare deux réalités proches, mais éloignées, différentes et lointaines, mais aussi similaires.
Loin de donner une vision stéréotypée et touristique du Maroc, Fernández Parrilla nous emmène dans les coins et recoins d'un pays qui nous attire et inspire le respect à la fois. À travers son expérience personnelle et professionnelle, il nous entraîne dans le Maroc littéraire et artistique et nous donne des pistes pour voyager et le vivre différemment.
Malika et Gonzalo ont traduit ensemble de l'arabe "Journal d'un clandestin" du journaliste marocain Rachid Nini et "Pensées du matin" de l'historien marocain Abdallah Laroui.