Jumaa Al Kaabi, directeur général de la Fondation, s'engage pour la culture et les rencontres à travers l'œuvre universelle "Les Mille et une Nuits"

For Islamic Culture and Religious Tolerance à la Nuit du livre

PHOTO/ATALAYAR - Jumaa Al Kaabi, directeur général de la Fondation, s'engage pour la culture et les rencontres à travers l'œuvre universelle "Les Mille et une Nuits"

La Fondation s'efforce de faire connaître le monde arabe et islamique et l'Espagne. Quel rôle et quelle importance la Fondation joue-t-elle dans l'organisation d'activités culturelles? 

For Islamic Culture and Religious Tolerance est construite autour de différents objectifs. Le premier est de promouvoir la tolérance et la diversité culturelle, dans le cadre d'un dialogue religieux entre les différentes religions, grâce auquel nous pouvons nous rapprocher et nous comprendre beaucoup mieux.  

Ensemble, nous sommes plus forts, surtout en ces temps de pandémie, lorsque nous avons réalisé que l'unité fait la force. Nous devons approfondir et réfléchir aux contributions apportées par les différentes religions et aux nombreuses façons dont elles collaborent en tant que société pour aider à surmonter cette crise.  

C'est pourquoi le deuxième objectif de la fondation est de contribuer à la diffusion et à l'apprentissage de la langue arabe, en promouvant son apprentissage. Nous ne voulons pas seulement enseigner comment parler, lire et écrire l'arabe, mais aussi approfondir et réfléchir aux contributions de la culture arabe, en les amenant ici.  

Memorias de corresponsal: las campañas a la Casa Blanca

Pourquoi est-il si important pour vous d'apprendre l'arabe ? 

Comme vous le savez peut-être, l'arabe est actuellement considéré comme la troisième langue la plus parlée au monde. Le 18 décembre prochain est la Journée mondiale de la langue arabe. Pour cette journée spéciale, la fondation organisera une rencontre, pour la promotion et la reconnaissance de la langue arabe. Beaucoup de gens parlent l'arabe, nous devons mieux comprendre cette culture, cette société qui parle la langue arabe comme une culture. Comprendre nos différences, contribuer à la fraternité et à la diffusion de la culture et de la civilisation islamique, ainsi que de la langue arabe. Le développement d'une fraternité universelle et la promotion du dialogue interconfessionnel, en favorisant un discours de tolérance. 

Comme nous pouvons le voir ce soir, l'histoire des Mille et une Nuits a été traduite par le Dr et le professeur Salvador Peña, un de mes amis. Une histoire qui montre comment nous pouvons travailler ensemble comme une seule équipe. Il n'y a pas de différences entre nous, ni religieuses, ni de couleur, ni ethniques, ni de pays. Ce soir montre que nous pouvons nous asseoir ensemble et écouter cette merveilleuse histoire, en mettant de côté toutes nos différences et en travaillant ensemble comme une seule équipe. C'est le thème principal lorsque nous lisons des écrits en arabe, ils nous permettent de mieux comprendre la culture et la civilisation arabes et islamiques. C'est une partie très importante de notre travail au sein de la fondation, la traduction de l'arabe à l'espagnol et vice versa.

Recuerdos de una vida como corresponsal

Les Mille et une Nuits est une des grandes œuvres de la littérature universelle et une proposition nouvelle et surprenante. Quel contexte cette œuvre peut-elle apporter au public ? 

Les Mille et Une Nuits sont de multiples histoires dans lesquelles nous pouvons trouver et apprendre l'importance de la coexistence, de la tolérance et de l'unité entre tous les peuples. C'est pourquoi nous avons choisi cette histoire, une histoire dans laquelle même les enfants peuvent apprendre l'importance du travail d'équipe, comment nous pouvons vaincre notre ennemi en travaillant ensemble. C'est une chose qu'ils garderont longtemps en mémoire et qui aidera à construire les valeurs de tolérance et de coexistence en vivant ensemble dans la paix. 

Depuis la fondation, pensez-vous qu'en ces temps difficiles, la coexistence des cultures et la tolérance religieuse sont possibles ? 

Bien sûr, ce moment est essentiel pour que nous nous unissions en faveur de la coexistence, même si certains groupes extrémistes détestent notre unité. Si nous regardons en arrière, vous verrez que nous coexistons depuis des siècles. Les musulmans, les chrétiens et les juifs vivent ensemble dans le monde entier et il n'y a pas de différences entre nous, nous vivons, mangeons et travaillons ensemble. Ces groupes travaillant à la déstabilisation de ces religions et à la création de conflits entre elles, la réponse est la tolérance, la compréhension et la coexistence, des facteurs si importants qu'ils doivent aller de pair pour combattre ces groupes et montrer qu'il n'y a pas de différences entre nous qui sommes unis.  

Que pensez-vous que les Espagnols peuvent apprendre de la culture et de la société arabes ?  

Quand je suis arrivé en Espagne, je me suis rendu compte dès le début qu'il y a une tolérance, une coexistence, une acceptation envers les musulmans, les juifs... C'est chez moi, pour vous dire la vérité, que j'ai trouvé des gens toujours souriants, travaillant ensemble, s'aidant les uns les autres et vivant ensemble. Vous pouvez le voir dans les différentes universités d'Espagne, où il y a des gens de partout, il y a environ 2 millions de musulmans ici qui vivent et travaillent sans aucun obstacle dans la paix et l'harmonie. C'est pourquoi nous avons décidé de créer for Islamic Culture and Religious Tolerance dans le pays qui reflète le mieux la tolérance, un pays de coexistence, de diversité culturelle.