Avec des poètes en espagnol, galicien, basque, catalan, italien, napolitain et frioulan

L'Institut Cervantes célèbre la Journée européenne des langues à Naples

The Cervantes Institute

L'Institut Cervantes célébrera la Journée européenne des langues ce vendredi à Naples (Italie) par un récital au cours duquel sept poètes (quatre espagnols et trois italiens) déclameront leurs vers dans autant de langues parlées dans les deux pays. Auparavant, l'Institut Cervantes de Naples accueillera une réunion de travail avec la Directrice générale du livre et les responsables du Consello da Cultura Galega et de l'Institut basque Etxepare.

La ville italienne prend le relais de Paris et Berlin, qui ont accueilli en 2019 et 2020 respectivement les événements avec lesquels l'Institut Cervantes s'associe à cette journée européenne qui célèbre la variété linguistique et la diversité culturelle sur le vieux continent, et encourage la collaboration entre les institutions pour promouvoir le multilinguisme.

Sous le titre "Journée européenne des langues. Invitation au pluriel", le récital accueillera les poètes espagnols Rocío Acebal (Oviedo, 1997, qui récitera en espagnol), Alba Cid (Ourense, 1989, qui récitera en galicien), Beatriz Chivite (Pamplona, 1991, qui récitera en basque) et Jordi Valls (Barcelone, 1970, qui s'exprimera en catalan).

Du côté italien, les poètes invités sont Franco Buffoni (qui déclamera en italien), Claudio Pennino (en napolitain) et Maurizio Mattiuzza (en frioulan).

L'événement aura lieu au Castell dell'Ovo à partir de 18 heures et pourra être suivi en direct (streaming) sur le site web Directo 1 et la chaîne YouTube de l'Institut Cervantes.

Le récital de poésie sera présenté par Raquel Caleya, directrice de la culture de l'Institut Cervantes, María José Gálvez, directrice générale du livre et de la promotion de la lecture, Carlos Maldonado, consul général d'Espagne à Naples, Annamaria Palmieri, conseillère de la culture de la municipalité de la ville, Rosario Álvarez, présidente du Consello da Cultura Galega, Irene Larraza, directrice de l'Institut basque Etxepare, et Ferran Ferrando, directeur du Cervantes napolitain.

Dans la matinée (11h30), les responsables précités de l'Institut Cervantes et des organismes de promotion du galicien et du basque, ainsi que le directeur général du livre, se réuniront au siège de Cervantes dans la ville italienne pour faire avancer leur collaboration sur l'espagnol et les langues co-officielles. Cette coopération se traduit par des activités telles que ce récital de poésie multilingue et d'autres initiatives, notamment des accords entre l'Institut et les organismes officiels de promotion du galicien, du basque et du catalan.

La Journée européenne des langues, adoptée en 2001 par la Commission européenne et le Conseil de l'Europe, rend hommage chaque année (autour du 26 septembre) à la diversité linguistique de l'Europe, l'UE comptant 24 langues officielles et quelque 60 langues régionales ou minoritaires, ainsi que de nombreuses autres langues provenant d'autres régions du monde.

Célébrations dans d'autres centres

Outre Naples, d'autres centres Cervantes organisent également des activités dans le cadre de la Journée des langues en collaboration avec EUNIC, le réseau des instituts culturels nationaux de l'Union européenne.

Le Cervantès Bruxelles fera participer trois poètes, Sara Herrera de Cadix, Leire Bilbao de Biscaye et Miss Raisa de Barcelone, au cycle "Poètes espagnols en Transpoesie 2021". La 11e édition du festival, placée sous le slogan "Be aware (today)", comprend, à partir de demain et jusqu'au 21 octobre, divers événements célébrant le multilinguisme dans la capitale de l'UE.

Budapest coorganise la 10e Journée européenne des langues vendredi, avec une journée d'ateliers informatifs, de cours de langue de courte durée et un coin questions-réponses pour les visiteurs.

Sous le slogan "Êtes-vous un polyglotte ?", Cervantes Manchester co-organise cette conférence le lundi 27, au cours de laquelle les polyglottes Richard Simcott et Andreas G. Wollf parleront des avantages de l'apprentissage des langues, de leurs stratégies d'apprentissage et des bénéfices qu'ils en ont retirés dans leur vie professionnelle.

Le 2 octobre, le centre d'Amman consacrera la journée à un programme d'activités éducatives et culturelles destinées aux adolescents et aux étudiants universitaires, qui trouveront un concours de langues, une classe ludique et divers jeux et activités sur la culture hispanique et les variétés d'espagnol.

Pour sa part, Cracovie invite les participants à prendre part au gymkhana linguistique "Quel genre de vie est-ce là ?" et à la journée "Portes ouvertes", qui proposera des informations, des échantillons de cours d'espagnol, des tests de niveau gratuits et l'atelier plastique pour enfants "Le voyage de Magellan et Elcano".

Soumis par José Antonio Sierra, conseiller en hispanisme.

Envíanos tus noticias
Si conoces o tienes alguna pista en relación con una noticia, no dudes en hacérnosla llegar a través de cualquiera de las siguientes vías. Si así lo desea, tu identidad permanecerá en el anonimato