En la Tierra o en los Poemas

Eric Calderwood, profesor asociado de Literatura Comparada y Mundial en la Universidad de Illinois Urbana-Champaign y autor del premiado Colonial al-Ándalus (HUP, 2018), presenta su nueva obra “En la Tierra o en los Poemas”, editada por Harvard University Press, para tratar las múltiples vidas de al-Ándalus.
En la Edad Media, la península ibérica no era España ni Portugal, sino al-Ándalus. Gobernada por una sucesión de dinastías islámicas, al-Ándalus se convirtió en la abreviatura de un lugar legendario donde convivían en paz gentes de Oriente Próximo, el norte de África y Europa; judíos, cristianos y musulmanes. Esa reputación no es del todo merecida, pero, como demuestra “En la Tierra o en los Poemas”, ha perdurado en la imaginación, especialmente de artistas y pensadores árabes y musulmanes de Europa, Oriente Próximo y el norte de África.
De la vasta y compleja historia que se esconde tras el nombre de al-Ándalus, sirios y norteafricanos extraen sus propias conexiones con las dinastías gobernantes de la historia. Los palestinos pueden imaginarse a sí mismos como “moriscos”, descendientes de musulmanes españoles obligados a ocultar su identidad. Un músico flamenco palestino en Chicago, no menos que una activista saudí por los derechos de la mujer puede inspirarse en al-Ándalus. Estas diversas relaciones con el mismo pasado pueden ser imaginarias, pero las comunidades actuales y las visiones de futuro que esas relaciones fomentan son reales.

¿De dónde proceden estas nociones de al-Ándalus? ¿Cómo se traducen en aspiraciones y acciones? Eric Calderwood rastrea el papel de al-Ándalus en la música y en los debates sobre las identidades árabe y bereber, los feminismos árabe y musulmán, la política de Palestina e Israel, y la inmigración y el multiculturalismo en Europa. El poeta palestino Mahmud Darwish se preguntó una vez: “¿Estaba al-Ándalus / aquí o allí? ¿En la tierra... o en los poemas?”. Los artistas y activistas presentados en este libro responden: estuvo allí, está aquí y estará.
Como apuntó Hussein Fancy, de la Universidad de Yale: “Con un extraordinario alcance lingüístico, Calderwood nos trae las voces de árabes y musulmanes que se han vuelto hacia el lejano pasado de España para imaginar su futuro. En lugar de descartar al-Ándalus como un confuso montón de nociones o de reducir su visión al utopismo romántico, Calderwood recurre al modo subjuntivo, el modo de lo que podría ser, para defender el futuro de al-Ándalus como tiempo y lugar por delante de nosotros con capacidad infinita”.