La poétesse et professeure californienne recevra le prix des mains du monarque espagnol le 20 juillet

Le roi Felipe VI remettra le prix international de poésie Joan Margarit à Sharon Olds à l'Institut Cervantes de New York

PHOTO/Casa de S.M. el Rey - El rey Felipe VI
photo_camera PHOTO/Sa Majesté la Maison du Roi - Roi Felipe VI

Le roi d'Espagne, Felipe VI, remettra le prix international de poésie Joan Margarit à l'auteure américaine Sharon Olds le jeudi 20 juillet à l'Institut Cervantes de New York (États-Unis). Ce prix est la première édition d'une reconnaissance promue par l'Institut Cervantes et la maison d'édition La Cama Sol et la famille du poète Joan Margarit (1938 - 2021), afin de promouvoir au niveau international la figure de l'auteur catalan, lauréat du prix Cervantes et du prix Reine Sofia de poésie, entre autres, et de célébrer le talent d'auteurs contemporains de premier plan. 

Le jury a décidé à l'unanimité de décerner le prix à Olds "pour avoir été une référence dans la poésie américaine", ainsi que pour "son écriture non conformiste et authentique". Dans son verdict, le jury a souligné "son engagement pour la vérité et la présence impitoyable de la vie dans sa poésie, ce qui est particulièrement pertinent à l'époque de la culture de l'annulation et à une époque où beaucoup pensent qu'une machine peut écrire les mêmes poèmes que ceux qui produisent le déchirement de l'humain".

Luis García Montero, directeur de l'Institut Cervantes, Mònica Margarit, fille de Joan Margarit, et Javier Santiso, fondateur de la maison d'édition La Cama Sol, participeront également à la cérémonie (à 18 h 30, heure locale de New York). 

Par ailleurs, représentant la facette pédagogique de Sharon Olds, deux de ses élèves, DeeSoul Carson et Silvina López Medin, liront - en anglais et en espagnol, respectivement - quelques poèmes de Olds. Mònica Margarit lira des morceaux en catalan. 

L'événement se terminera par la remise du prix par Felipe VI à l'écrivaine Sharon Olds, qui clôturera la cérémonie par un mot de remerciement. Dans le cadre de cette reconnaissance, le discours du poète primé sera inclus dans une édition limitée publiée par La Cama Sol, qui comprendra des œuvres d'art et des poèmes, avec des traductions en espagnol, en anglais et en français. 

Le prix, créé pour l'occasion par la sculptrice Cristina Almodóvar (Madrid, 1970), est un livre-objet réalisé avec des techniques mixtes - dessin, sculpture et impression numérique - qui réunit l'art et la poésie. Selon les propres termes de l'artiste, l'œuvre "dépasse la représentation bidimensionnelle et s'en échappe. La poésie fait de même. Elle transcende la vie de l'auteur. Le nom et l'œuvre de Joan Margarit franchissent les frontières avec ce prix". 

La cérémonie de remise du prix peut être suivie en direct sur la chaîne YouTube de l'Instituto Cervantes. 

Réunion préliminaire avec les médias (17 heures) 

Avant la remise du prix (à 17 heures, heure locale de New York), l'Institut Cervantes organisera une rencontre avec les médias de l'auteure lauréate, Sharon Olds, à laquelle se joindront le directeur de l'Institut Cervantes, Luis García Montero, la fille du poète Joan Margarit et représentante de la famille, Mònica Margarit, ainsi que l'économiste et écrivain Javier Santiso, fondateur de la maison d'édition La Cama Sol. 

Auteur authentique et anticonformiste  

Sharon Olds (San Francisco, États-Unis, 1942) a grandi à Berkeley (Californie), a étudié à l'université de Stanford et a obtenu son doctorat à Columbia en 1972. En 1980, elle a publié son premier recueil de poèmes, "Satan Says", suivi de "The Dead and the Living" (1984), un recueil de poèmes divisé en deux sections - "Poems for the Dead" et "Poems for the Living" - qui a remporté le National Book Critics Circle Award et s'est vendu à plus de 50 000 exemplaires, ce qui en fait l'un des volumes de poésie les plus vendus à l'heure actuelle.  

Poétesse de l'État de New York de 1998 à 2000, Olds est actuellement professeure d'écriture créative Erich Maria Remarque dans le cadre du programme d'études supérieures en écriture créative de l'université de New York. Connue pour ses poèmes personnels et mordants qui décrivent à la fois la vie familiale et les événements politiques mondiaux, elle a notamment écrit Stag's Leap (2012), un recueil de poèmes qui explore les détails de son divorce et pour lequel elle a reçu le prix Pulitzer aux États-Unis et le prix T. S. Eliot en Angleterre ; et Arias (2019), présélectionné pour le prix de poésie Griffin 2020. Auteur de douze ouvrages lyriques, Balladz (2022) est son livre le plus récent. 

En 2018 a été publiée la version espagnole de "Olds Stag's Leap", que Joan Margarit a traduit avec son petit-fils Eduard Lezcano. Dans le prologue, Joan Margarit déclare : "Je sais depuis longtemps que Sharon Olds est une grande poétesse, depuis que j'ai lu pour la première fois "Satan Says", mais la réalisation de ces versions a signifié non seulement la lecture d'un bon livre de poèmes, mais aussi un niveau d'apprentissage important pour mon propre métier de poète".   

Prix en l'honneur de Joan Margarit 

Le prix international de poésie Joan Margarit, décerné chaque année, vise à récompenser le travail de poètes étrangers dont la carrière est consolidée et reconnue au niveau international, en réponse à l'intérêt que Margarit a toujours manifesté pour faire connaître dans ses deux langues, le catalan et l'espagnol, ses auteurs préférés d'autres langues et d'autres pays - il a traduit Thomas Hardy, Rainer Maria Rilke et Elizabeth Bishop, entre autres.  

Le jury, composé de Luis García Montero, Javier Santiso, Mònica Margarit, du professeur Nuccio Ordine, récemment décédé et titulaire du prix Princesse des Asturies pour la communication et les sciences humaines, et de la directrice de la Bibliothèque nationale, Ana Santos, a décidé à l'unanimité en mai dernier de décerner le prix à l'écrivain "pour être une référence en matière de poésie nord-américaine", ainsi que pour "son écriture anticonformiste et authentique". 

Soumis par José Antonio Sierra, conseiller en hispanisme.

Plus dans Culture